151kbar151 štamgast 1
Počet příspěvků : 18 Registrován : 22. 07. 11
| Předmět: Bugy v českém překladu Fri Aug 26, 2011 2:29 pm | |
| Díval jsem se na video TS2 a našel jsem tam pár bugů v překladu-např. spustit sekačkA místo sekačkU atd. Já měl za to, že TOP CD má nejlepší překlady, spíš to vypadá, jak kdyby tam nebyl jejich překladatel a tak to hodili do překladače... | |
|
Dominic štamgast 6
Počet příspěvků : 99 Registrován : 04. 08. 11
| Předmět: Re: Bugy v českém překladu Fri Aug 26, 2011 2:43 pm | |
| A já jsem zase zažil že v ČESKÝCH programech byly chyby v skloňování . Prostě překlepy, není na tom co řešit, aspoň já takové hlouposti neřeším a zrovna si to v hlavě dávám dohromady. Občas si ani nevšimnu. Kdyby tam nebyl překladatel, tak by to možná hodili do překladače, ale pak by to vyskloňovali atd. A ty už hlavně nikam nespouštěj sekačkA.
Naposledy upravil Dominic dne Fri Aug 26, 2011 2:47 pm, celkově upraveno 2 krát | |
|
151kbar151 štamgast 1
Počet příspěvků : 18 Registrován : 22. 07. 11
| Předmět: Re: Bugy v českém překladu Fri Aug 26, 2011 2:46 pm | |
| | |
|
Miroslav Smid štamgast 1
Počet příspěvků : 21 Registrován : 31. 07. 12
| Předmět: Re: Bugy v českém překladu Wed Aug 01, 2012 10:13 am | |
| Není nějakej txt. dokument, ve kterým by se ty bugy mohly opravit ? | |
|
bjatskular Moderátor
Počet příspěvků : 378 Registrován : 25. 08. 11
| Předmět: Re: Bugy v českém překladu Wed Aug 01, 2012 10:24 am | |
| Chjo, proč to řešíte? Buďte rádi že to máte v češtině alespoň tak jak to je, Npř.: takový S.T.A.L.K.E.R Call of Pripyat je taky od Top CD a je to menu česky a zbytek anglicky... Takže Buďme rádi, že víme čím se co ovládá | |
|
Sponsored content
| Předmět: Re: Bugy v českém překladu | |
| |
|